清华艺博首个引进展开幕 180件欧美插画“突破想象力”

您所在的位置:网站首页 drawing from imagination课程 清华艺博首个引进展开幕 180件欧美插画“突破想象力”

清华艺博首个引进展开幕 180件欧美插画“突破想象力”

#清华艺博首个引进展开幕 180件欧美插画“突破想象力”| 来源: 网络整理| 查看: 265

原标题:清华艺博首个引进展开幕 180件欧美插画“突破想象力”

头条战略合作品牌

贝林自然世界

博物馆头条讯:今天(2020年11月11日),清华大学艺术博物馆庆祝中瑞建交70周年系列活动“童思妙笔•耕绘奇境——西方插画师作品展”开幕,展览由清华大学艺术博物馆、想象力大师艺术基金会、瑞士驻华大使馆联合主办。 来三个多月,41位外国插画师的近180件作品将为观众打造“童话秘境”。与充满趣味的展览同步,清华艺博还将为儿童群体推出专题参观,计划打造“童话”主题夜场,并推出“手作之美”课程,邀请中小学生边探展边创作。

头条摄影/展览现场

未来三个多月,41位外国插画师的近180件作品将为观众打造“童话秘境”。与充满趣味的展览同步,清华艺博还将为儿童群体推出专题参观,计划打造“童话”主题夜场,并推出“手作之美”课程,邀请中小学生边探展边创作。

开幕现场

开幕式嘉宾合影

开幕式上,清华大学艺术博物馆副馆长苏丹、瑞士驻华大使罗志谊、清华大学美术学院绘画系教授李睦、清华大学美术学院视觉传达设计系教授张歌明、中国日报社美术部主任编辑李旻分别致辞,并播放了想象力大师基金会主席埃特尼·德里泽特及本展览策展人珍妮·科特瓦的寄语视频。清华大学艺术博物馆公共教育与对外关系部外事主管王瑛、瑞士驻华大使馆文化与媒体处副主任浩民共同主持开幕式。开幕式结尾,在北京天真者公益发展中心创始人石原李华女士的组织下,三位自闭症小艺术家祝羽辰、李雪延、杜刘阳在家人的陪同下展示了他们的插画作品,在孩子们充满天真与童意的画作中,体现出他们心灵的纯净和对世界的善意,同时以此展为契机,呼吁社会提高对这一群体的关注与关爱。

清华大学艺术博物馆副馆长、展览总策划

苏丹致辞

“这次展览是清华艺博开馆以来选题比较特殊的一次展览。艺术博物馆通常和历史的物证与现实的创作有关,有一种沉重感。但在这次插画展中可以看到,同样是应对人类面临的某些问题,插画艺术家使用了轻松幽默的方式,这需要想象力。

插画是伴随阅读的历史而发展的一种特殊的艺术形式。文字的叙述有时略显苍白,需要图像辅佐,插画就扮演这种角色。优秀的插画既忠于文本,又自有其独特价值和超越性。大学是一个倡导人们解放自己、提高想象力的机构,而人类现在仍处于疫情造成的种种困难中,我们希望这个在大学中举办的展览可以让大家看到未来,从艺术家的作品中获得希望和力量,战胜困境,这是这次展览的意义所在。”

瑞士驻华大使罗志谊致辞

“今年是瑞士和中国建交70周年。我们很高兴能再次与清华大学艺术博物馆合作,支持艺术博物馆与想象力大师艺术基金会举办的这次展览。本次展览共展出来自欧洲和美国的近180件插画作品,其中70余件作品由瑞士插画艺术家埃特尼·德里泽特创作,另外100件作品是由想象力大师艺术基金会收藏的来自41位艺术家创作的插画作品。

插画故事风靡全球,但很多人可能不知道,连环画是在瑞士发明的。今天,瑞士依然保留着漫画传统。我注意到展出的作品来自世界著名插画师艾瑞·卡尔,及瑞士籍著名插画艺术家约克·米勒,还有今年刚刚获得国际安徒生插画大奖的瑞士女插画艺术家艾伯丁。我期待和大家一起参观这些艺术大师的杰作!”

想象力大师基金会主席、展览总策划

埃特尼·德里泽特通过视频送出寄语

“我很希望今天能亲自去参加这次插画活动,但看起来当前的疫情形势依旧严峻。我感谢清华大学艺术博物馆,感谢苏丹、王晨雅、王瑛、胡晓曦的帮助,解决了这次展览准备阶段的很多问题。我还要感谢瑞士驻华大使馆,感谢文化参赞Tehani Pestalozzi、Romain Barrabas、车丛丛的大力支持。

我很自豪地向大家推荐想象力大师基金会的艺术家们:他们擅长用插画的形式来改编现实的故事——也许还能让读者们更好地理解现实;有些插画家创作的形象能深深地留在人们的心中——从年幼者到年长者。”

展览策展人

珍妮·科特瓦通过视频送出寄语

“很遗憾我今天无法去北京参加本次插画展的开幕活动。感谢中国相关主管部门,以及清华大学艺术博物馆团队、瑞士驻华大使馆和使馆工作人员,使得这次展览成功举办。

我已经从事活动策划工作五十年了,组织过很多成功的演出会议和展览,出版过多类杂志刊物,只为平面艺术和插画艺术能够成为一种主要艺术形式。我也很荣幸能从起步阶段开始参与埃特尼·德里泽特先生的想象力大师艺术基金会项目。而我也在这次插画展的准备工作中收获很多快乐。希望展览能一切顺利!”

清华大学美术学院绘画系教授

李睦致辞

“这个展览让我恢复了很久都没有产生对艺术的一种感觉,因为我看到这些作品向我们描绘了并不存在却十分真实的世界,它既有我们了解的关于生活的经验,又有我们久违的属于儿童的天真。

非常有意思的是,今天展览邀请了几位特殊的小艺术家。他们也在用同样的方式描绘天真和生活中的经验,只不过他们的作品中天真多于经验,因为这几位小艺术家长期受到自闭症的困扰,所以他们的作品里拥有无限的天真。非常遗憾的是,长期以来这些特殊艺术家的作品并未得到足够的重视,但今天他们的作品展示可以让我们重新思考艺术作品中经验和天真的平衡问题。”

清华大学美术学院视觉传达设计系教授

张歌明致辞

“插图一直都是视觉传达系的传统和特色课程。早年间,系里有张光宇先生为我们撑起装饰性插图的大旗,其后有裘沙、高燕、刘巨德、孙德珊、陈雅丹、吴冠英等众多老师将工艺美院的插图风格发展、变化、延续。更令人兴奋的是,近些年来我系不断涌现出的年轻插画师,如活跃在深圳的周莉,中国日报的李旻、宋晨、马雪晶,以及专事绘本创作的张茜等等,她们的努力使得属于我们学院的传奇延续。

越来越多的学生热衷于插图这件事,我相信瑞士的插画艺术家一定会受到大家的喜爱,他们的作品也肯定能够开阔同学们的视野,丰富他们的思想,激发他们的灵感和创造力。”

中国日报社美术部主任编辑

李旻致辞

“今天非常有幸来参加本次‘童思妙笔·耕绘奇境——西方插画师作品展’的开幕式,并欣赏到了西方插图画家优秀手绘的艺术作品原作。此次展览展出的近180幅作品,天马行空,汇聚着不同的思想魅力,具有高度的艺术性和创新性。这样一场插画艺术的盛宴,对插画创作者具有极大的启发性,也为中国插画家和图画书创作者提供了近距离学习,提高沟通交流的绝佳机会,拓宽了中国创作者的国际视野,在一定程度上推动中国原创插画和图画书的创作水准。

面对东方与西方、过去与未来,传承与创新,任何时候都不该独守一端,只有真切明白融合的要义,才能产生更具内涵的艺术张力,创作出具有长久生命力的优秀作品。”

苏丹副馆长与罗志谊大使交换礼物

清华艺博公共教育与对外关系部外事主管 王瑛

瑞士驻华大使馆文化与媒体处副主任 浩民

主持开幕式

清华大学艺术博物馆展览部副主任

王晨雅导览讲解

北京天真者公益发展中心创始人石原李华女士

与自闭症小艺术家祝羽辰、李雪延、杜刘阳及家人合影

展览海报

展品涵盖了瑞士、法国、英国、意大利、德国、奥地利、立陶宛、美国等国家的41位插画师的作品。不仅包括为故事书配绘的插画,还有经典童话故事,甚至作者的原创故事,有一些作品涉及到中国读者耳熟能详的内容,如《伊索寓言》《格林童话》《安徒生童话》的相关插图等。这些作品以生动的想象力和各具特色的绘画风格与技巧,重新诠释了童话、文学作品、诗歌和个人回忆,这些图景见证了西方出版业的蓬勃生命力。以下为部分展品:

伊万·谢尔马耶夫

摘自雅各布·格林和威廉·格林《三种语言》

创新教育出版社,美国,明尼苏达州,曼卡多市,1996年

Iris打印,48×33厘米

Ivan CHERMAYEFF

From the book The Three Languages by Jacob and Wilhelm Grimm

Creative Education, Mankato, MN, USA, 1996

Iris print, 48×33 cm

盖伊·比卢特

摘自盖伊·比卢特《想看海的青蛙》

Creative Editions出版社,美国,明尼苏达州,曼卡多市,2007年

水彩、喷笔,58×27厘米

Guy BILLOUT

From the book The Frog Who Wanted to See the Sea by Guy Billout

Creative Editions, Mankato, MN, USA, 2007

Watercolor and airbrush drawings, 58×27 cm

马歇尔·阿里斯曼

摘自雅各布·格林&威廉·格林《费切尔的怪鸟》

创新教育出版社,美国,明尼苏达州,曼卡多市,1983年

纸板油画,75×53厘米

Marshall ARISMAN

From the book Fitcher’s Bird by Jacob and Wilhelm Grimm

Creative Education, Mankato, MN, USA, 1983

Oil on cardboard paintings, 75×53 cm

让·克拉弗里

摘自让•克拉弗里《小卢在巴黎》

米歇尔出版社,法国,巴黎,1988年

纸本水彩、铅笔,36×26厘米

Jean CLAVERIE

From the book Little Lou in Paris by Jean CLAVERIE

Albin Michel, Paris, France, 1988

Watercolor and pencil drawing on paper, 36×26 cm

埃特尼·德里泽特

摘自埃特尼·德里泽特《跳舞吧!》

Creative Editions出版社,美国,明尼苏达州,曼卡托市,1994年

纸本水彩、铅笔,35×30厘米

Etienne DELESSERT

From the book Dance! By Etienne Delessert

Creative Editions, Mankato MN, USA, 1994

Watercolor and pencils drawings on paper, 35×30 cm

海因茨·埃德尔曼

摘自冰岛寓言《王子之戒》

创新教育出版社,美国,明尼苏达州,曼卡托市,1994年

纸板、墨水、丙烯,22×30厘米

Heinz EDELMANN

From the book Prince Ring, Icelandic Tale

Creative Education, Mankato, MN, USA, 1994

Ink and acrylic drawings on cardboard, 22×30 cm

安德烈·弗朗索瓦

《上流社会》杂志1960年6月刊封面,1960年

平版印刷(幸存于画家工作室失火),56×38厘米

André FRANÇOIS

Cover of the magazine Haute société (June 1960), 1960

Lithography rescued of the fire in this workshop, 56×38 cm

莫妮可·菲利克斯

摘自雅各布·格林和威廉·格林《韩塞尔与葛雷特》

创新教育出版社,美国,明尼苏达州,曼卡托市,1983年

纸本水彩,33×24厘米

Monique FELIX

From the book Hansel and Gretel by Jacob and Wilhelm Grimm

Creative Education, Mankato, MN, USA, 1983

Watercolor drawing on paper, 33×24 cm

克劳德·拉普安特

摘自杰克·伦敦《野性的呼唤》

伽利玛出版社,法国,巴黎,1979年

纸本水彩,23×29厘米

Claude LAPOINTE

From the book L’Appel de la Forêt by Jack London

Gallimard, Paris, France, 1979

Watercolor drawings on paper, 23×29 cm

加里·凯利

摘自派特里克·刘易斯《前线的歌》

Creative Editions出版社,美国,明尼苏达州,曼卡托市,2011年

纸本蜡笔,43×43厘米

Gary KELLEY

From the book And the Soldiers Sang by J.Patrick Lewis

Creative Editions, Mankato MN, USA, 2011

Pastel drawing on paper, 43×43 cm

弗雷德里克·克莱蒙特

摘自弗雷德里克·克莱蒙特《拉威尔先生》

迪迪尔青少年出版社,法国,巴黎,2013年

纸本水粉、混合媒材,33×30厘米

Frédéric CLEMENT

From the book Monsieur Ravel by Frédéric Clément

Didier Jeunesse, Paris, France, 2013

Gouache and mixed medias drawings on paper, 33×30 cm

亨利·加莱龙

摘自爱德华·里尔《想和鱼一起走的人》

Panama出版社,法国,巴黎,2008年

纸本水彩,25×25厘米

Henri GALERON

From the book L’Homme qui voulait apprendre à marcher aux poissons by Edward Lear

Panama, Paris, France, 2008

Watercolor drawing on paper, 25×25 cm

艾伯丁•祖罗

摘自安妮·阿戈皮安《夜之语》

La Joie de Lire出版社,瑞士,日内瓦,2017年

纸本水粉,51×35厘米

ALBERTINE (Albertine ZULLO)

From the book Des mots pour la nuit by Annie Agopian

La Joie de Lire, Geneva, Switzerland, 2017

Gouache on paper drawings, 51×35 cm

阿兰·勒·富尔

摘自克劳德·罗伊《这是你的花》

Delpire 出版社,法国,巴黎,1964 年

纸本、墨水、水彩,23×44厘米

Alain LE FOLL

From the book C’est le Bouquet by Claude Roy

Delpire, Paris, France, 1964

Ink and watercolor drawing on paper, 23×44 cm

罗伯托·依诺森蒂

摘自埃尔斯特-西奥多-阿玛迪斯·霍夫曼《胡桃夹子》

Creative Editions出版社,美国,明尼苏达州,曼卡托市,1996年

纸本、墨水、水彩,66×42厘米

Roberto INNOCENTI

From the book The Nutcracker by Ernst-Theodor-Amadeus Hoffman

Creative Editions, Mankato, MN, USA , 1996

Ink and watercolor drawings on paper, 66×42 cm

莱蒂西娅·加利

摘自莱蒂西娅·加利《阿加塔·斯梅拉尔达》

Franco Cosimo Panini出版社,意大利,摩德纳,帕尼尼,2016年

砂纸丙烯,48×31厘米

Letizia GALLI

From the book Agata Smeralda by Letizia Galli

Franco Cosimo Panini, Modena, Italy, 2016

Acrylic on sandy paper drawings, 48×31 cm

展览中呈现的另外70余件参展作品来自著名的插画家埃特尼•德里泽特的创作。他1941年出生于瑞士,1985年以来长居美国康涅狄格州莱克维尔。作为插画师、画家、作家兼出版商,他著有图画书80余本,并为广告、欧洲电视频道和美国电视节目《芝麻街》创作过多部动画短片。他于2017年创立想象力大师艺术基金会并担任主席。世界各地曾多次举办回顾展向德里泽特致敬,包括卢浮宫装饰艺术博物馆、罗马奥林匹克博物馆、罗马展览宫、华盛顿特区国会图书馆、纽约视觉艺术学院、巴黎埃特尼艺术学院等。

埃特尼·德里泽特

奔跑的犀牛

摘自欧仁·尤内斯库《故事1,2,3,4》

伽利玛少年出版社,法国,巴黎,2008年

纸本水彩、铅笔,44×29厘米

Etienne Delessert

Running Rhinos

From the book Stories 1,2,3,4 by Eugene Lonesco

Gallimard Jeunesse, Paris, France, 2008

Watercolor and pencils on paper, 44×29 cm

埃特尼·德里泽特

欧仁·尤内斯库

木板丙烯,50×70厘米,2019年

Etienne Delessert

Eugene Ionesco

Acrylic on wood and board, 50×70 cm , 2019

埃特尼·德里泽特

前进!

摘自丽塔·马歇尔《我还是讨厌读书》

Creative Editions出版社,美国,明尼苏达州,曼卡托市,2007年

纸本水彩、铅笔,44×29厘米

Etienne Delessert

Marching!

From the book I Still Hate To Read by Rita Marshall

Creative Editions, Mankato MN, USA, 2007

Watercolor and pencils on paper, 44×29 cm

展期内,清华大学艺术博物馆公共教育与对外关系部还将开展丰富多元的艺术教育活动,旨在提升博物馆对中小学生的美育教育。活动将结合展品特点,重点围绕儿童群体开展专题参观;开设“童话”主题夜场;结合展品中的视觉元素,开展手绘、拼贴、泥塑等艺术创作活动;结合插画作品以及相关的绘本,组织儿童进行故事创作与朗读活动;还将尝试开展针对自闭症儿童的艺术教育项目。此外,在与北京卫视少儿频道合作拍摄的系列电视节目中,第二期也将结合本展录制“小小海报设计”专题节目。展览将即日起至2021年2月28日在清华大学艺术博物馆二层展厅精彩展出,欢迎青少年儿童及社会各界观众参观。返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3